前几天我刷游戏论坛,看到不少人在讨论大兄弟精翻版官网的事儿,说得天花乱坠,我心想这玩意儿真靠谱吗?作为一个老玩家,我得亲自试一把,免得大伙儿踩坑。

开始动手装大兄弟版官网

我赶紧翻出电脑,直接打开了那个游戏的国外官网。页面全英文的,瞅了半天没看懂,我回忆论坛帖子说的,大兄弟的汉化得先下载个安装包。去游戏下载站一搜,找到大兄弟的官方分享链接(注:不贴网址),我点了下载按钮。安装过程有点扯淡,点了半天没反应,我还以为死机了。重启电脑重来,才终于装上了大兄弟的精翻组件。

大兄弟精翻游戏官网靠谱不?真实玩家体验分享揭秘!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 安装步骤全记录:我打开官网设置,点了启用汉化选项,弹出个小窗口让选语言,我二话不说选了中文简体。
  • 遇到的奇葩问题:翻译界面蹦出几句乱码,像火星文似的,我心里嘀咕这啥玩意儿?我又试着重启浏览器,清空缓存,折腾了十来分钟,才勉强能正常显示。

实际玩游戏测试效果

搞定之后,我点开游戏主菜单,直接选了个角色打了一关。开头部分翻译得挺顺溜,对话和任务提示都变成中文了,读起来不费劲。但玩着玩着就露馅了,任务描述里蹦出几句英文原句,根本没翻过来。我还不死心,特意找了个复杂剧情点读读,结果人物名字都翻译得四不像——本来叫“John”的角色给整成“约翰兄”了,贼搞笑。退出游戏时,系统提示都变了味儿,“退出确认”给写成“退订服务”,我差点手滑点了确定。

玩下来整个过程中,卡顿好几次,画面卡住不动,我就猜是大兄弟汉化出问题。我尝试关掉汉化试试,结果官网变回英文版,流畅得飞起。这下我明白了,翻译组件占用系统资源贼大,跟加了个重担子似的。

大兄弟精翻游戏官网靠谱不?真实玩家体验分享揭秘!

总结这趟实验

折腾一圈,我的亲身体验就是:大兄弟精翻官网半吊子货,开头还行,玩深了全是漏洞。翻译错误频繁,还拖慢游戏速度。老实说,还不如用浏览器自带翻译凑合。这玩意儿吹得响,实际靠不靠谱?我看大伙儿别当冤大头,等人家官方出中文版。反正我这回是拉黑了,再也不碰这精翻玩意儿。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。