最近老刷到有人问《欲望回声》汉化版的事,正好昨天看到双端更新公告,干脆自己撸袖子测一遍。手机是安卓的小米13和媳妇淘汰的iPhone 12,过程折腾得够呛,记录给大伙避坑。
起手式:找资源就费老劲
先翻常混的几个游戏论坛,发现安卓的汉化组起码有3个版本:什么“xx精翻组”“yy汉化版”,iOS更乱,一堆标着“最新汉化”的帖子点进去全是过期货。咬着牙下了安卓的“精修V3版”和iOS的“双语修复版”,光注册论坛账号、抠验证码就耗了半小时。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
安卓端实测:流畅但翻译瘸腿
小米13上装完倒是没闪退,加载速度比上版本快不少,但汉化质量真的一言难尽:
- 关键选项翻得离谱——有个选项原文是“Press for details”,直接被译成“新闻详情”,实际功能是查看线索…
- 人名前后打架——女主名“Lily”前半章叫莉莉,后半章突然变“百合”
- 最绝的是触摸交互失灵,点床头柜三次才触发动画,差点以为手机屏幕坏了
iOS端踩雷:卡顿+闪退连环套
iPhone 12这边更闹心:

- 刚进第二章就疯狂闪退,重启三次后逼得我关掉了实时阴影效果
- 汉化倒是通顺些,但字幕和语音完全错位,角色嘴都闭上了字幕还在蹦
- 最要命的是存档玄学,自动存经常失效,手动存又吞档,一晚上白打两段剧情
终极矮子拔将军
折腾到凌晨两点,两个平台综合对比下来:
- 安卓版胜在稳定,至少能通关,翻译问题靠脑补还能忍
- iOS版除非用新机型,否则别碰这版汉化,纯属给自己找不痛快
跟你们说个真理——某些汉化组的机翻,真不如直接啃英文生肉! 听说下周还有新汉化组要发车,等测完再跟大伙汇报,这破游戏快把我逼成专业测评员了…

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



