起手:作死开始
月初刷论坛看到有人吹什么“职场汉化30天挑战”,说什么跟打游戏开外挂似的。我寻思反正摸鱼也是摸,把电脑语言改成英语试试呗。结果刚把系统调成全英文界面——好家伙!手直接抖得比食堂大妈打菜还凶。
第一周:两眼发懵
点开钉钉直接抓瞎,菜单栏单词认识的没几个。发个审批单跟破译摩斯密码似的,鼠标在“Approve”和“Reject”中间来回漂移十分钟,闭眼瞎点,结果把财务部的报销单给拒了…下午被财务总监追着骂出二里地。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 翻车日常1: 把邮件里的“URGENT”看成“UGLY”,心想这老外骂人真高级
- 翻车日常2: 在共享文档里狂敲“How to spell ‘报销单’???”
第二周:开始乱搞
逼急眼了掏出手机拍照翻译。老板站身后盯报表,我搁这儿举着手机对着屏幕“咔嚓咔嚓”,当场被抓包。他脸绿得跟邮件撤回键似的:“小张…公司机密是这么保密的?”
直接淘宝下单电子词典,键盘敲得比我抢红包手速还快。查个“pivot table”发现中文叫数据透视表——老子用了五年Excel今天才知道这玩意儿叫
第三周:邪门转折
开会时候甲方蹦出句“deep dive into data”,我脑子突然自动弹字幕:“数据深挖”!等反应过来自己都惊了——这玩意儿咋跟打通任督二脉似的?
- 半夜改PPT发现“Alignment”直接能对应上“对齐”
- 写周报看见“quarterly”脑子里跳出“季度的”
最玄乎的是前天跟老外开视频会,他叨叨半天“workflow optimization”,我嘴比脑子快蹦出句“流程优化”,说完才惊觉:靠!老娘没查词典!
30天后:真香打脸
现在看见英文弹窗再也不手抖了,虽然还是分不清conference call和webinar的区别(反正都点进去再说)。微信把客户备注全改英文名,瞬间感觉逼格起飞。老板上周瞟见我全英文界面,眼镜片反着诡异的光:“年轻人…挺能整活?”
血泪经验
- 别拿办公软件开刀!先从微信淘宝这种开始练手
- 电子词典比翻译软件靠谱一万倍,手机拍照等于找死
- 老板路过时记得把屏幕亮度调到最低(血泪教训)
要说效果?现在看见英文邮件血压是不飙了,但后遗症是看中文邮件总想CTRL+F查单词。昨天差点把“下班前交”翻译成“deadline before get off work”回复全部门…这汉化包算是焊死在脑神经里了。