我平时喜欢玩点日式 RPG,看到夏娃年代记2汉化版有更新,立马就来劲了。上个周末闲着无聊刷论坛,发现有人说新版汉化补丁出了,我就琢磨着试试看效果咋样。
怎么下载和安装的
我先上网搜汉化组的论坛,找到个最新补丁包,下载后一看,文件不大,就几十兆。解压出来,里面有个说明文档,说要先装原版游戏。原版我硬盘里还存着,是前年买的,直接打开文件夹把补丁拖进去覆盖,结果搞错了位置,系统弹出个错误提示说我路径不对。又折腾两遍,手动粘贴到游戏根目录下,才顺利运行安装脚本,两分钟搞定了。整个过程就跟倒腾旧手机刷机似的,有点烦但不算难。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
进游戏实测新东西
启动游戏时,加载界面比以前快多了,以前黑屏等半分钟,现在嗖一下就进了主菜单。菜单全部汉化了,翻译挺顺口,不像老版本那样死板。比如剧情选项原名叫啥”Quest Log”,中文直接写成”任务日志”,读起来舒服。接着我就选了新章节开玩,角色对话新增了好几个配音片段,汉化组做了字幕匹配,声音同步没延迟。打着打着,发现个新地图场景,冰雪森林,画面细节升级了,树叶纹理更细腻,不像以前糊成一团。
但是bug也不少。玩到中期章节,突然闪退了两次,都是在切地图时发生的。退出去查日志,文件里写着内存不足警告,我电脑配置不差,估计是新引擎没优化翻译偶尔出问题,某个NPC的对话漏翻了一句话,冒出个”私は…”的日文,挺尴尬的。我接着测试战斗系统,新加的BOSS战挺过瘾,技能特效不卡顿,技能名称汉化了大部分,但有个召唤兽名字没改成中文,还是罗马音标记。

总的来说值不值得玩
实测下来,更新效果够日常用,流畅度整体提升,翻译质量好了七七八八。但bug还得修,我给汉化组提了反馈,希望下版本解决。如果你老玩家想怀旧,这回更新算良心;新手直接入坑也没问题,就当免费升个级。



